– Нужно вытащить тех, которые должны были вытащить тех, которые должны были вытащить первых.
– Ну посадите человека на плот и пусть плавает вокруг моей фуражки, на обратном пути мы его подберем!
– Пит "Покойник" Томпсон умер. Как умерли Мо Грин, Таталья, Барзини и главы всех пяти семейств.
– Обожаю пышные похороны!
– Расскажу я вам историю ребята,
– Привели ко мне трех миленьких девчат,
– они были все как ихха мать,
– а ихха мать была известна бл.. ь!
– "О мля!!! Земля, земля!!! Какая твердая на вид!!!"
– Черт, фуражку уронил, разверните авианосец!
– Смотрю я на вас и думаю: "Все бы отдал, чтобы быть на тридцать лет моложе и быть женщиной".
– Наша цель разрушить ядерную установку на высотах, показанных здесь. Это ваша основная цель. Если вам не удастся нанести удар по главной цели, то наносите по второстепенным: одна из них фабрика по изготовлению аккордеонов, вторая-школа пантомимного искусства.
– Когда-то я звался так. Теперь меня называют "Чука Чин Чина!", что означает "Пушистые кроличьи лапки"
– Я не знаю, как Вас, а лично меня это пугает до усрачки!
– У меня глаза моего отца.
– Ты что?
– Да это я так, на счастье.
– Итак, это наш план, по которому нам предстоит нанести удар по пирогам противника.-По берегам, сэр..-О, берегам! Меня не предупредили об изменении плана! Что ж, придется подготовиться более основательно!
– Я знаю, что у нас на фабриках не хватает материала, но меня не проведешь-я попросил добавить в коленях.
– Когда я увидел, как вы обращались с тем жеребцом, как натянули вожжи и придали ему бодрости, мне впервые в жизни захотелось стать лошадью.