Рейтинг@Mail.ru
MixTo.ru

Чарли и шоколадная фабрика /Charlie and the Chocolate Factory/ (2005)


Постер. Чарли и шоколадная фабрика /Charlie and the Chocolate Factory/ (2005)
10
– От вас пахнет арахисом. Я люблю арахис.
– Спасибо. А от вас пахнет... благородной старостью... и мылом... Мне нравится.
9
– Нам на четверых уже 381 год. Мы не можем ждать.
7
– Суп почти готов. Ты ничего не принес?
– У-у.
– Не переживай. С капустой вкуснее всего капуста.
5
– Нет. Может быть. Не знаю.
5
– А зачем мне передавать людей? Они совсем невкусные.
4
– Доброе утро, звездный свет. Земля говорит здравствуй.
4
– А, бывает когда взрослые говорят "навсегда", это значит "очень-очень надолго".
– Например, я обречен есть капустный суп навсегда...
4
– А между прочим, ребята, вы знаете, что шоколад способствует выработке эндорфинов. Создает ощущение влюбленности. Хи.
4
– Не советую бормотать под нос, никому не понятно, что ты говоришь.
3
– Я чемпион мира по жеванию резинки. Жвачку, которая у меня сейчас во рту, я жую три месяца подряд. Это рекорд.
3
– С капустой вкуснее всего капуста.
3
– Жвачка это ерунда, ее не жуйте никогда.
3
– Да, это самая поразительная, сенсационная жвачка во всей вселенной. Ха-ха. А почему? Знаете? Эта жвачка-обед из трех блюд в одной пластине.
2
– Где мой сын? Куда ведет эта дурацкая труба?
– Эта труба как раз ведет прямо в цех, где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
– Значит, из моего сына сделают клубничную помадку в шоколадной глазури? И будут продавать его по всему миру?
– Нет, этого не случится. Вкус будет ужасным. Помадка "Августовский Глуп в шоколадной глазури"? Фу! Его покупать не станут.
3
– Вот увидите, тот, кто первый билет найдет, будет толстый-претолстый кабан.
3
– Все что есть в этом цехе съедобно. Даже я съедобен, но это называется каннибализм, мои дорогие дети, и не приветствуется в большинстве обществ.
2
– Это называется "вечный леденец". Он для детей, которым дают мало карманных денег. Соси хоть круглый год, он все равно не станет меньше. Ха-ха. Класс.
1
– Постой, мальчик. Моего шоколада не должна касаться рука человека. [перед тем как Август Глуп падает в шоколадную реку и его засасывает в трубу]
1
– Папа, я хочу зайти внутрь.
– Но сейчас только 59 минут.
– Заставь время идти быстрее!
1
– Итак, какие вредные подарки ты сегодня принес? Карамелька... застревает между зубов. Леденец на палочке, под названием "здравствуй дорогой кариес". И весь этот, весь этот... шоколад.
1
– Итак, будьте осторожны, мои дорогие дети, не теряйте голову. Не волнуйтесь. Ведите себя очень спокойно.
1
– Знаешь, на прошлой неделе, я прочел в одном важном медицинском журнале, что некоторые дети страдают аллергией на шоколад. У них свербит в носу.
1
– Великолепно, правда? Я боялся, что в середине вышло немножко затянуто. Но зато финал.. Вау!
1
– Водопад-это самое важное. Он перемешивает шоколад. Вспенивает его. Делает легким и воздушным. Кстати, ни на одной фабрике в мире не перемешивают шоколад водопадом, дорогие мои. Это я вам точно говорю.
1
– Вот и хорошо, что ты ненавидишь шоколад. Потому что ты отправишься на шоколадную фабрику, неблагодарный ты ублюдок!
1
– Вы знаете, что один ребёнок должен получить особый приз, намного лучше, чем другие. Мне наплевать, кто остальные четверо. Лучше всех всё равно буду я!
1
– А вы знаете, из чего делают кукурузные хлопья? Это же деревянные стружки из точилок для карандашей.
0
– Я Верука Соль. Рада познакомиться, сэр.
– Я всегда думал, что Верука-это такая мозоль на пятке, представляешь? Ха-ха.
0
– Я ем шоколадку Вонки и вдруг понимаю: это не шоколад! Не кокос, не грецкий орех, не арахис-масло, не нуга, не суперпастила, не карамель и не цукаты. Тогда я посмотрел... И нашел золотой билет!
0
– Я не хочу иметь дочь-чернику! Как она будет соревноваться?
-2
– Это лишь некоторые из 260 кубков и медалей, завоеванных Виолеттой.
0
– Этого быть не может. Вы совершенно ничего не понимаете в науке. Во-первых, волны и частицы это разные вещи. Да! Во-вторых, для того, чтобы превратить любую энергию в материю, нужна мощность девяти атомных бомб. Заставь время идти быстрее! Я жую резинку, всегда. Но узнав об этих золотых билетах, я бросила жевачку и перешла на шоколадки.
0
– Скорее надевайте очки, и ни в коем случае не снимайте их. От этого света можно ослепнуть. Но ведь мы не хотим этого, верно?
0
– Ты! Ты Майк Тиви. Ты тот маленький дьявол, который взломал систему.
0
– У меня рекорд мира по жеванию жевачки, я ничего не боюсь.
0
– Умоляю, не ешь свои пальчики!
– Но я такой вкусный.
0
– Хочешь шоколадку?
– Тогда пойди, да купи! Ха-ха.
0
– Что тут сложного: отследить дату изготовления, учесть погоду и производную индекса Никеи. Это даже дураку ясно.
0
– Эти трубы засасывают шоколад и разносят его по всей фабрике. Тысячи литров в час. Да.
0
– Не волнуйтесь, мистер Баккет. Нам еще улыбнется удача. Я знаю.
-1
– Не выйдет! Не получится! И не мечтай! Это тайна! Всегда была и будет тайной!
0
– Очень много в мире денег. Новые печатают каждый день, а этот билет... Таких всего 5 билетов на белом свете, и не будет таких больше никогда. Только дурак может обменять билет на обычные деньги. Неужели ты дурак?
0
– Помадка "Августовский Глуп в шоколадной глазури"? Фу! Его покупать не станут.
0
– Наш Чарли кое-что выиграл.
– Не просто кое-что, а кое-что лучшее из любого чего-нибудь. Я подарю этому мальчику всю свою фабрику.
0
– Когда дело доходит до десерта, всегда что-нибудь происходит. Виноват черничный пирог.
0
– Кондитер должен летать в одиночестве. Следовать за мечтой, да, не смотря ни на что. Посмотрите на меня, у меня нет семьи и я процветаю.
0
– Мистер Вонка, не знаю помните ли вы меня. Но когда-то работал на вашей фабрике.
– Вы один из тех злобных шпионов, которые пытались украсть мои секреты, чтобы продать их паразитам, делающим дешевые леденцы, да?
– Нет, сэр.
– Замечательно, добро пожаловать.
0
– Извините, мне кое-что вспомнилось.
– И часто это с вами бывает?
– Все чаще... сегодня. Хе-хе-хе-хе.

Добавить комментарий

Минипостер. Поезд на Юму /3:10 to Yuma/ (2007) – Томми был слаб. Томми был глуп. И вот Томми мертв.

Минипостер. Проснись и пой! (1974) – Что было дальше?
– Моя вторая любовь.
– Дальше!
– Он был геолог. Его звали Адам. Я исходила с ним всю Венгрию вдоль и поперек. Я любила его преданно и беззаветно, хотя где-то понимала, что существую для него, как отдых от камней и минералов, которые он любил гораздо больше, чем меня. Рюкзак набит породою Над нами небосклон. Наедине с природою Палатка, я и он. А ночью мы под пологом сидим с моим геологом, И оба как в бреду Перебираем сланцы, Слюду, гранит и кварцы И прочую руду! Вскоре он стал безработным. Вынужден был уехать в Канаду. Там он нашел что-то очень золотоносное, какую-то жилу. Деньги, которые я от него получаю, я так и называю-мой клондайк!

Минипостер. Облако-рай (1991) – Без чемодана человек как дерево-всю жизнь на одном месте.


▲ Наверх